精彩小说尽在九九小说网!手机版

您的位置 : 九九小说网 > 古典架空 > [HP]三十枚银币 > 第38章 庇护所

第38章 庇护所

莱姆斯站在这栋粉色外墙的别墅前,深吸了一口气,他的手掌不自觉地在裤缝上摩挲了一下,才抬手按下门铃。

门内传来了好一阵响动,一阵剧烈的脚步声,像是有人从楼梯上摔了下来,金属锁“咔哒”的声音。随后,西里斯的脑袋从门内冒了出来。莱姆斯有些惊奇地观察着他的朋友,西里斯看起来……容光焕发,他将长发清爽地绑在脑后,面上笼罩着一种生动而洋溢的神态。莱姆斯几乎要忘记他这副表情,在他记忆中,上一次看见西里斯如此开朗的样子,还是在七年级,他成功卫冕决斗俱乐部冠军的时候。

“月亮脸!”他大喊着打开门,这个时候,莱姆斯才看到他怀里还抱着一个孩子。他与那双绿眼睛对视了几秒,而哈利·波特露出一个好奇的笑容,向他伸出小手。

“moo——”他学着西里斯的音调,却依然不能很好地发出鼻音,但这丝毫没有影响他学习说话的热情,“moo——”

“太棒啦!哈利!”西里斯以一种莱姆斯从未听过的甜腻语调鼓励道,“MOOOOONY——跟我念——MOOOOONY——”

“不要给孩子教奇怪的东西,大脚板。”莱姆斯上前一步,将自己的手指递到哈利的小手掌中,轻轻地摇了摇,“很高兴终于见到你,哈利。”

“快进来,”西里斯勾着他的肩膀,顺势把他带进了门内,“你一定要先试一试阿尔弗雷德的小甜饼——”

“呃——谁是阿尔弗雷德……?”

大门在他们身后关上,西里斯一手抱着哈利,一手勾着莱姆斯的脖子,穿过一楼的走廊,往客厅走去。还没走到通往客厅的拱门下,莱姆斯就听到了迪斯的声音,她的声线严厉,语速飞快,似乎正在跟谁进行辩论。

“——我不在乎共和党打算给我们多少政策优惠,卢修斯,韦恩集团的资源不会被拿去资助战争!”莱姆斯在西里斯的带领下进入客厅,看见迪斯正背对着他们,耳边漂浮着座机电话,手里正拿着一沓文件,“哥谭的议员在国会里面占席不够?就好像他们之前听我们的话一样……我知道韦恩集团没法独自做这个决定,那就去说服那些可以做决定的人!这不仅仅关乎于阿根廷……如果白宫无法给南美带来安全,你认为拉丁美洲还会对它那样卑躬屈膝吗?北美的资本家上哪里去找庞大的市场和廉价的劳动力……法尔克内和科伯特确实跟我们不对盘,但是这些道理他们不会不懂……”

她停了下来,转过身,用眼神给莱姆斯打了个招呼,但随即又因为电话对面的人眉头紧锁,“现在不介入,要等什么时候介入?等英国的军舰封锁巴拿马运河吗?”她提高了声音,“看在*哥谭粗口*的份上,卢修斯,我和布鲁斯每年给你支付上百万美元的年薪,不是让你来给我说你做不到……!”

西里斯轻轻哼了一声,他皱着眉,手舞足蹈地向迪斯示意怀中的哈利,用嘴型比了个类似于“有小孩在场别说脏话”的复杂信息。迪斯绷着嘴角,一手抓住漂浮的电话手柄,“……这听起来还差不多,谢谢你,卢修斯。抱歉对你发火。只是,哥谭内部的斗争是一回事,国际战争又是另外一回事……当然,尽你所能,卢修斯,回见。”

迪斯将话筒连带座机一同丢回了桌上,又将手中的文件放下。她单手插腰,看向莱姆斯,“欢迎,约翰。”严厉的神情从她脸上褪去,她再次变得缓和而有礼,“我们许久未见了。”

“许久未见,韦恩小姐。看来你又在忙着阻止一场战争?”

“恐怕在这个战场上,我们最多只能做到控制事态不继续扩大。”迪斯叹了口气,“两边的政府都需要用国际事务转移国内矛盾……唐宁街占了法理,阿根廷军事力量薄弱,白宫看似中立,实际上偏向自己的欧洲盟友,玛姬没有任何理由不出兵……她对这场胜利和下一场选举势在必得。”她抬起眼睛,露出无奈的神色,“不说这些,你最近过得如何——啊,阿福,来得正好,这位是莱姆斯·卢平,西里斯的朋友。约翰,这位是阿尔弗雷德·潘尼沃斯,我的管家。”

莱姆斯有些不自在地和身穿燕尾服的老人握了握手,“你好,先生——噢,谢谢你。”在他反应过来之前,他手里已经被塞了一个茶碟,茶杯里的红茶香气四溢,边上还放了两块金黄的黄油曲奇。

“不客气——请坐,卢平先生。”阿尔弗雷德将莱姆斯按在沙发上,一手托着托盘,看向迪斯,“我听到了喊叫声,女士。我必须告诉您,一到三岁是孩童学习语言的重要阶段,在这个时期,负责任的成年人应该为孩子们创造出安全而适宜的语言环境——”

迪斯夸张地叹了口气,“只是一个单词——卢修斯听不进人话,我需要用情绪向他强调此事的重要性——好吧,好吧——我会注意的。”

在西里斯怀里,哈利一边快乐地拍打着西里斯的手臂,一边身体前倾,向迪斯伸出手,“Diiiiii——”他还没学会正确地发出辅音,但意思却表达得相当明确,“Diiiiiiii——!”

阿尔弗雷德在一旁又看了迪斯一眼,“你看,”他的语气平淡却严厉,“他们总是学得很快。”

西里斯大笑着走近迪斯,在哈利从他的手臂间掉出去之前,将他塞进她怀里。莱姆斯有些惊异、又饶有兴趣地看着这一幕,将老巴蒂·克劳奇耍得团团转、随手给人发着百万年薪、谈论白宫与唐宁街就像在谈论自己家邻居的迪斯·韦恩看上去僵硬又不知所措。哈利精准地抓住了迪斯的衬衫衣领,而西里斯自然地托起她的手肘,让她的手臂支撑起哈利的身体。迪斯紧绷地与怀中的婴儿对视,神色看起来比刚刚进行跨洋电话时还要认真。

“你想要什么,孩子?”她严肃地问道。

西里斯又笑了一声,他与迪斯站得很近——或许有些太近了,他的手掌依然托着迪斯的手肘,几乎将哈利夹在自己与迪斯的身体之间,“只是一些爱和注意力。”他低头,冲着哈利的发顶,近乎耳语地说道,“放轻松,迪斯,这比调停一场战争要容易。”

莱姆斯移开视线,举起手中的茶杯,试图把自己的脑袋埋到茶杯里。

“小心点,布莱克,”她面色严肃,语气却轻柔,“你要的东西比三叉戟昂贵得多。”

莱姆斯扭动自己的肩膀,将茶碟放到沙发一旁的矮桌上,从自己的大衣内侧掏出了一封信,清了清嗓子,“在我忘记之前——大脚板,魔法部的猫头鹰把你的信件寄到了我那里。”

西里斯从迪斯身边离开,接过了他递出的信件。迪斯将哈利在怀中掂了掂,调整着自己身体的重心,眼睛看向了他,“大脚板?”

莱姆斯突然有些后悔自己下意识地叫了西里斯的外号——他们当时觉得这个主意天才极了,但是从成年人的眼光来看,这种称呼确实有些幼稚,“只是一些学生时代的外号。”他低声辩解道。

“显然。”迪斯没有多加评论,只是笑着瞥了一眼西里斯。西里斯给她回了一个不可置否的眼神,拆开手中的信件飞快地阅读起来。

哈利眼神跟随着西里斯,当他意识到西里斯的注意力不再放到自己身上之后,他肉眼可见地变得沮丧起来。他挥舞着双手,开始在迪斯的怀中挣扎起来,“Pu——!”他清脆而明确地喊道,对这个单词的掌握比之前所有的单词都要熟练,“Puppy!”

莱姆斯非常用力地忍住了自己的笑声,而西里斯只是阴沉地瞪了他一眼,“‘S’和‘R’对于小孩来说都是很难发的音。”他低声辩解道。

“你确实是个粘人的孩子,对不对?”迪斯低头对哈利说着,松开双手,用漂浮咒让他缓缓地悬浮在半空。哈利快乐地惊叫了一声,注意力重新回到了迪斯的身上,“Fly——”他双手像挥动翅膀那样摆动,兴奋地喊道,“Diiii——Fly——”而西里斯在另一边,头也没抬地挥动魔杖,变出了几只金色的小鸟,环绕着哈利叽叽喳喳地飞舞。

阿尔弗雷德在这个时候靠近了漂浮在半空中,试图去抓住那些小鸟的小巫师,“我们为什么不上楼去跟你的好朋友玩耍呢?”他伸出双手,迪斯解除了漂浮咒,让哈利落到管家的怀里,那几只小鸟也乖巧地落到了阿尔弗雷德的脑袋和肩膀上。哈利扒着阿尔弗雷德的肩膀,试图去抓那只落在他脑袋上的小鸟,“Affffff!”他叫道,“Affff!Fly!!!!”

“跟月亮脸说拜拜,哈利。”西里斯将手中的信件对折,用空间咒将它收了起来。阿尔弗雷德举起哈利的小手,冲莱姆斯挥了挥,便抱着他往二楼走去。哈利的脑袋搁在阿尔弗雷德的肩膀上,好奇又疑惑地看着他,莱姆斯也冲他挥了挥手,注视着那双绿眼睛消失在客厅拱门之后。

“怎么了?”迪斯整理了一下自己被哈利抓乱的领口,来到莱姆斯面前,从阿尔弗雷德刚刚在矮桌上放下的银托盘中拿起属于自己的那杯茶,抿了一口。

“是沙克尔,”西里斯垂着眼,颇为刻意地摆出了无所谓的表情,“他问我愿不愿意继续原来的傲罗实习项目……”他抬头看了一眼迪斯,“他说,巴格诺部长正在考虑与美国魔法国会建立一个合作训练项目,让两方的傲罗可以相互学习对方的先进经验……他问我愿不愿意首先参与到这个训练项目中去,鉴于我‘已经与WBAU建立了友好的关系’。”

“唔,”迪斯公事公办地评论道,“拉古尔做了他的工作,普莱斯这下如愿以偿了。”

“你觉得我应该接受吗?”

迪斯挑了挑眉,“这是你的决定,”她注视着西里斯的眉头微微蹙起,又补充道,“这是一件大事,你应该好好考虑,不要着急这么快做决定。”

西里斯瞪了她一眼,“你现在听起来也像沙克尔。”他嘟囔着,转向莱姆斯,“你觉得呢,伙计?是你的话,你要不要回去?”

莱姆斯被这话轻轻地刺痛了,但他了解西里斯,知道他只是有些心烦意乱,“这确实是属于你一个人的决定,西里斯。”他平静地开口道,“如果他们想要招募我——他们又不是不知道我的地址。”

西里斯反应了过来,他面带愧疚地将手搭在了莱姆斯的肩膀上,“抱歉,伙计,我不是有意——”

“——不像对你,西里斯,我确实对约翰有额外的规划。”迪斯打断了他,放下茶杯,用魔杖召唤出风衣,“饼干吃完了吗?很好,别坐得太舒服,我们还有其他的目的地。”

“我们有吗?”西里斯困惑地说着,也配合地召唤来自己的外套。他的眼神在迪斯身上流连,用一种颇为亲昵、近乎调笑的语气说道,“你又在计划些什么,韦恩?”

迪斯睨了他一眼,举起魔杖念道:“门钥匙飞来。”一个看上去有些年头的锡制小茶壶从房间的另外一边飞了过来,落在了他们面前的银托盘上。迪斯站在矮桌前,两手摊开,分别伸向西里斯和莱姆斯,西里斯上前一步,接住迪斯的右手,将她往自己身边拉了拉,又对莱姆斯伸出左手。

莱姆斯看了看迪斯,又看了看西里斯,默默地伸手搭住了西里斯的袖子。

####

门钥匙将他们带到了户外——一个温暖开阔的地方,空气中带着海水的味道。莱姆斯稳住自己,打量四周的环境,发现自己正站在一段碎石砖铺成的人行道上。他的面前是一片小山丘,山丘上的嫩草刚刚经过修剪,在阳光下泛着微微的水光。在山丘的尽头,他能看到一段遥远的海岸线,在阳光下呈现出隐约的青绿色。他松开西里斯的袖子,转过身,看到他们正站在一座修道院式的建筑面前。这幢三层建筑用黄褐色的砖石砌成,有着圆柱形的中心礼堂,和通向两侧的方形侧翼。建筑的顶层仿照中世纪城堡修建了城垛,但原本狭小的窗口却经过了改造,换上了现代设计钟爱的白边玻璃大窗。

“我们在哪?”莱姆斯有些头晕目眩地说道。

“多塞特。”迪斯轻快地回答,“从这里往海的那边望,你几乎可以看到法国——啊。”有个人从修道院的礼堂大门中走了出来,迪斯冲对方挥了挥手,带头向那个方向走去。

“好吧,”莱姆斯走在西里斯身旁,不太确定地跟在迪斯身后,“或许我们可以更具体一点……?”

“这或许是个在地图上没法标识的地方,”西里斯装模作样地压低声音对他说着,但还是确保迪斯能够听得到,“我有百分之九十确定她拥有英国百分之一的领土。”

迪斯回头斜了西里斯一眼,“要做到这一点,你首先得在英国皇位的顺位继承列表上。”她顿了顿,又补充道,“不过这里确实曾经属于皇室财产——亲爱的戴安娜最近手头有点缺现金,而我又恰好需要一些……土地,我们两个达成了友好合作。”

莱姆斯决定自己不想参与这种周薪一百五十英镑的人难以想象的对话。他将目光落在那个向他们走来的人身上——这是个年长的女性,有着一头银白色的短发,眼下和嘴边有着明显的皱纹,但她的身姿笔挺,脚步稳健,棕黑色的眼睛机警而敏锐。

“迪斯·韦恩,”年长的女性向迪斯打了个招呼,“我们还在想你什么时候会来,”她的眼神落到了他和西里斯身上。莱姆斯下意识地绷直了背,感觉到那双眼睛审视着他,“这两位就是你的朋友了?”

“是的,长官(Ma’am)。”迪斯双手在身侧并拢,以一种少见的乖巧回答道,“西里斯·布莱克和莱姆斯·卢平——我跟您提过他。两位先生,来见一见波尔蓬缇娜·戈德斯坦长官,美国魔法国会史上第一位女性首席傲罗。”

年长的女性笑了,那双机敏的眼睛也因为笑意变得柔软而温暖,“我早就退休了,只有你才会坚持叫我‘长官’。”她宠爱又无奈地对迪斯说着,又看向他们,“别学她,你们可以叫我缇娜,或是斯卡曼德夫人。”

“斯卡曼德?”莱姆斯皱起眉头,回忆着这个名字,“像是……牛顿·斯卡曼德?《神奇生物在哪里》的作者斯卡曼德?”

西里斯礼貌地和缇娜握了握手,“迪斯确实提过她和您丈夫在打击魔法生物走私业务上有所往来,夫人。”

“在这里,我们都叫他纽特,”缇娜又和莱姆斯握了握手,“——别叫他‘牛顿’或‘斯卡曼德先生’,他会吓得躲到手提箱里三天不肯见人。”

缇娜带领他们走入修道院的大门。与莱姆斯想象中不一样的是,这座外表庄严的建筑内部装饰得相当温馨。他们穿过入口的门廊,进入门厅,便能看见建筑中央通往二楼的大旋梯。墙壁被漆成了明黄色,地上铺着暗绿色为基底的波斯地毯,房间两侧的矮柜上摆满了花束。建筑的屋顶经过了改造,原本厚实的铁皮瓦片有一部分被换成了透光材料,阳光透过屋顶自然地洒入门厅里,让整个大厅看起来明亮而温暖。

“还不错,是不是?”缇娜环顾四周,转身看向他们。

“你有一间很可爱的房子,斯卡曼德夫人。”莱姆斯有些僵硬地试图完成自己的社交礼仪。

缇娜只是好笑地看了他一眼,“你真的觉得卖书的版权费和普通傲罗的工资能负担得起这些?”她的眼神落到了迪斯身上,“一开始我也觉得有些夸张,但我猜我们需要趁早习惯,毕竟现在我们都要为韦恩工作了。”

“呃……”莱姆斯有些犹疑地说,“‘我们’?”

缇娜给了迪斯一个严厉的眼神,而迪斯只是摊开手,无辜地耸了耸肩,她转向莱姆斯,正要张口说话,一阵急促的脚步声打断了她。两个小小的脑袋从二楼楼梯扶手边冒了出来,“韦恩小姐——卢平先生!”一个尖细的女声兴奋地叫喊着,又是一阵咚咚咚的脚步声——两个孩子从楼梯上冲了下来,就在莱姆斯以为他们就要撞到自己身上的时候,为首的那个女孩及时在一米开外刹住了车。

“早上好,缇娜!”她熟稔地向缇娜打着招呼,眼睛却不住地在迪斯和莱姆斯身上跳来跳去。

“早上好,莉娅,巴西姆。”缇娜温和地向他们打着招呼,“昨晚睡得如何?”

“我睡得很好——巴西姆有些不习惯太软的床。韦恩小姐!”她拉着巴西姆往迪斯的方向又迈了一步,抬头看向迪斯,“谢谢你抓住那些坏人。”

迪斯蹲了下来,给了莉娅一个轻轻的拥抱,“只是我应该做的。”她退开来,“在英国待着习惯吗?如果你不喜欢这里,我在西海岸也安排了一个类似的地方,在洛杉矶附近,永远也不缺乏阳光和娱乐,缇娜的妹妹可以照顾你们……”

“我觉得这里很好。”莉娅大声地回答道,在她身边,巴西姆轻轻地抓住了他的袖子,“再加上,巴西姆更喜欢这里的森林。”

“我……在哪里都可以,”巴西姆的眼神下垂,有些胆怯地开口,“莉娅去哪里,我就去哪里。”

“唔,等复活节假期结束,莉娅就应该回到伊法魔尼上课了。”缇娜在他们身后提醒道,“巴西姆……今年八月才满十一岁。鉴于他的……身体情况,纽特正在给邓布利多写信,”她侧眼看向莱姆斯,“我想,霍格沃兹对他来说是比较好的去处,鉴于邓布利多有过处理这种情况的先例。”

巴西姆有些不太确定地看向缇娜,又看向莱姆斯,他的手指紧紧地抓着莉娅的袖口。

“没关系的,巴西姆,”莱姆斯情不自禁地开口说道,“世界上不会有比霍格沃茨更安全的地方。邓布利多校长是个好人,他曾经保护了我,也会保护你。”

“然后,等学校放假,我们就能回到这里,对吧,韦恩小姐?”莉娅抓住巴西姆的手,急切地向迪斯确认道,而迪斯点了点头,“各大魔法学校的校长们都有通往这里的门钥匙,”她确认到,“或者,你可以直接写信给斯卡曼德先生,我记得他好像养了一只一秒之内能环游地球的驺吾……”

“我不觉得校长们会高兴看到一只神兽出现在他们的校园内,韦恩小姐。”一个身材略微发福、有着灰棕色头发的年长女巫出现在二楼的楼梯口,她脸上布满雀斑,看上去比缇娜略微年轻一点。

“邦迪,”缇娜冲她短促地点了点头,“西里斯·布莱克和莱姆斯·卢平。两位,这位是邦迪·布罗德克,纽特的前任助手。也是现在我们能把食物送到这群小饿鬼嘴里的唯一原因。”

“啊,”邦迪扬起眉毛,走到缇娜身边,一手一个地捉住了两个孩子的后衣领,“我以为这些青壮年是来帮忙的,”她对迪斯说着,眼神落到了莱姆斯身上,上下打量着,“你确实知道照顾孩子是个体力活,对吧,韦恩小姐?”

“我去年见你的时候,你还能徒手驯服马形水怪——我非常确定你依然能胜任这项工作,布罗德克小姐。”

邦迪夸张地叹了口气,“老板们总会提出一些自以为合理的要求。”她轻快又絮絮叨叨地说着,“上楼吃早饭,孩子们,不要再被我发现你们在非饭点的时候溜进厨房,你们会把那些麻瓜厨师吓坏的……”

他们目送着邦迪带着孩子们远去,西里斯靠近迪斯,抬手碰了碰她的肩膀,“麻瓜厨师?”

“阿尔弗雷德为我联系了一些可以信任的熟人,”迪斯解释道,“毕竟,我也不是来自什么纯血世家,没有可以随时召唤的家养小精灵。”

“不知道为什么,这句话我半个字都不想相信。”莱姆斯干巴巴地说,而缇娜给了他一个认同的眼神。

迪斯冲他露出了那种颇为烦人的无辜笑容,“所以?你觉得怎样?”

莱姆斯有些惊讶她在询问自己的意见,“我……觉得怎样?”

“这所孤儿院……或者,更准确地说,一个庇护所?我想,未来它还可以接纳那些虽然没有失去双亲,但是依然无家可归的小巫师。”迪斯说着看了西里斯一眼,而西里斯站在她身边,默默地捏了捏她的手,“我们没有办法拯救所有人,但是……这里至少是个起点,让那些……不被接纳的孩子,在成年之前,不必在学校放假的时候担心自己无处可去。”她顿了顿,“无论他们的情况多么特殊,至少……他们在这里不必隐藏真实的自己。在这一点上,我想我们可以相信斯卡曼德先生。所以,你觉得怎么样?”

莱姆斯有些傻气地张着嘴,依然不太确定她在问什么,“我觉得……这很好?”他后知后觉地转向迪斯,“你打算……让我为你工作?”

“更准确地说,是为斯卡曼德夫妇工作,虽然我雇佣了许多基础工作人员,但是要照顾这么多情况特殊的小巫师并不容易。”

莱姆斯注视着她,内心感到了一阵震动,随之到来的是恐慌,“我……我不知道我能不能做好,”他下意识地拒绝着,“我可能会伤害他们……我……”

“你在孤立无援的情况下,比所有的傲罗更快地从绑架犯手中救出了两个孩子。”迪斯打断了他,“我们不需要最专业的保姆——只需要真正在乎这些孩子的人,我认为你能做得到,卢平先生,孩子们信任你。”

莱姆斯有些不太确定地看向西里斯,而西里斯鼓励地看着他,“你可是格兰芬多的级长,月亮脸,”他柔声说道,“这些孩子不会比一群小狮子更难管的。”

“至于你自己‘毛茸茸的小问题’,我想斯卡曼德先生应该能提供一些小妙招——说起来,他去哪里了?”

“这里太多人了,”缇娜干巴巴地解释道,“而且,房间里同时出现太多傲罗会让他掉头发——别管他,等陌生人的数量减到一的时候,他自己会出现的。”她又看向莱姆斯,安慰道,“别担心,他对傲罗的歧视可能比对狼人要更多一点。”

“我……我知道,”莱姆斯结结巴巴地说,“斯卡曼德先生为魔法部工作的时候曾经推行了一些有利于狼人正常化的政策……”

“好极了,”迪斯愉快地拍了拍手,“修道院的运营秘书会带着具体的劳动合同来找你。技术上来说,这里是韦恩企业的产业,所以所有的薪水都将以美元的形式发放,不过这些不便对你来说应该不是问题。”她叹了口气,露出了一个苦恼的表情,“这下知道我为什么要对卢修斯大喊大叫了吧?英国的产业只出不进,我手下又要养活这么多人。战争对生意没有好处,除非你是卖军火的……”

“如果这有帮助的话,”西里斯轻轻撞了一下她的肩膀,“我舅舅还给我留下不少遗产……”

“留着你的玩具吧,男孩,”迪斯抬起手,故作轻浮地拍了拍西里斯的脸,“我从法尔克内手里抢到第一条运输线的时候,你还没学会怎么跳交际舞呢。”

“噢,韦恩小姐,”西里斯不知道从哪里学来了一副爱尔兰乡下口音,夹着嗓子,以一种过于甜腻的语气开口,“也可怜可怜我,赏我几便士吧,我什么都会做的……”

缇娜在他身边啧了一声,“我真搞不懂这些有钱人。”

莱姆斯闭了闭眼睛,为了假装自己的眼眶没有微微发热,只能用力地点了点头以示赞同。

TBC

-1982年4月马岛战争……在这里给哥谭人民捏一些若有似无的参与感……

-本期狼:??my friends are in love with American girls??… (中年哈卷的歌真对我胃口……时髦复古电子游戏忧郁卧室迪斯科……新专辑Kiss All The Time. Disco, Occasionally好听快去听……

作者有话说

显示所有文的作话

第38章 庇护所