布兰特·阿基勒看起来被他吓了一跳。
尽管知道这家伙貌似就这德性,伊卡洛斯仍下意识地攥紧魔杖。男孩哆嗦着站在他面前,几乎是强迫自己同他对视——这种表现他不陌生,但他很烦。这些懦怯、无力的可怜虫,为什么不能稍稍劳动他们金贵的大脑,而非要理直气壮、全无必要地挥霍他人的时间呢?!
“谢谢……”阿基勒的声线发着抖:“我是说,上周天,谢谢你……”
伊卡洛斯费了点工夫才想起他说的究竟是什么事。
“那没什么。”他点点头。哦——天哪,这也能成为被挂上一个尾随者的原因?上帝啊!男孩又成了一只战战兢兢的蚌,他讨厌这类无缘无故藏着话的傻瓜!“还有呢?”
“我……我……呃,你……”
看吧,这就是可悲的傻瓜。他们宁可坐视人类上百万年历尽艰辛进化得来的器官在自己身上沦为废物,也不愿多做一点点小小的努力为全人类的平均素质水平作出贡献,只会无知而恶毒地胁迫他们那些可怜的、善良的同胞一起堕落。啊,背叛人类者!伊卡洛斯打量着他的室友,他需要一个星期五吗?资本主义伟大而悲哀的先驱们,他们没能蒙受真知之光,不理解孤独是怎样一笔财富,任由动物愚昧的本能驱使……他们是不理想的猿猴。
他说:“阿基勒先生,或许你想表达的是,你向往我的友谊?向往一种你从纯粹的偶然中臆想出的可笑的可能性?相比人类,我想我有更好的豢养对象。我认同对话是平等关系的基础。”
男孩有一瞬被提上海面,紧随其后宛如一整群鲸鱼齐心协力把他压回水底。在他的言语中,他摇摆如孤舟,现在伊卡洛斯只要冷眼旁观它如何沉没,为海洋的善意而沉没:“你企图依靠别人吗?巴别塔已经坍塌。你意愿追逐烂泥的命运,那么请让路,我要去图书馆了。”
路障的脸色青白如老地毯上的图案,青白如一具惨死的骷髅。一个僵死的灵魂,它生动的色彩钩起他脑海中关于波德莱尔的记忆。这就是言语。这就是人类伟大的发明,它可以是石化咒、夺魂咒、摄神取念,诸如此类的无限可能……
巫师发展了技巧和知识。倚仗先天优势,他们理直气壮地粗暴堕落。伊卡洛斯走在通往图书馆的路上,他觉得这就像通向所谓新时代的路,对古典黄金时代的追念仅仅回荡在幽灵中,在肉身,在现世,他同样自发地堕落;实用总压倒一切,这就是现实的生存。荒岛并不可怖,只有当荒岛吞噬了世界,世界笼罩在阴影里,那么它也不是可怖的,可怖的只是被阴影笼罩,是爱,是永恒。
他爱图书馆。但有些时候,他恨不得巫师界的所有精华为巫师界殉葬,如果这就是代价。
转场,这章就这么点,因为我也不造能接啥了
小学鸡日常真的好烦,恨不得一键直飞高年级
不注了,大家自主识梗?有问题我再讲
作者有话说
显示所有文的作话
第15章 奥菲欧与鲁滨孙